Bulgar Sosyalist Partisinden Lüben Kornezov, Bulgar dilinin korunmasıyla ilgili parlamentoya bir yasa tasarısı sundu. Tasarıda yabancı dillerden alınan kelime ve ifadelerin Bulgarca kelimelerle değiştirilmesi öneriliyor. Tabi, ‘feysbuk’, ‘internet’ ve ‘sim kart’ gibi kelimeler nasıl değiştirilecek merak ediyorum.
Türkiye’de de bazı akıllılar ‘faks’ yerine ‘belgegeçer’ kullanacaksınız demişti zamanında ama yaşama dayatma yapılamıyor.
Milletvekili Kornezov’un sunduğu yasa tasarısı mecliste onaylanırsa devlet dairelerinde çalışan memurlar iş yerinde Bulgarca konuşmadıkları gerekçesiyle işten bile atılabilecek.
Ancak beni daha çok rahatsız eden tasarıdaki başka bir nokta. Sosyalist milletvekilinin önerisi meclisteki çoğunluk tarafından onaylanırsa vatandaşlar kendi aralarında istediği dilde konuşabilecek, ne var ki ‘kamuya açık alanlarda Bulgar kültürü ve ulusal bilince karşı yabancı diller gösterişli kullanılamayacak’.
Sizi bilmem ama ben, ne şekilde olursa olsun, dil yasakları konusunda kompleksliğim. Psikoloğum gençliğimden kalma bir problemin var diyor. Haksızda sayılmaz aslında, çünkü zamanında babaanneme Türkçe ‘su ister misin’ dediğim için Kırcaali’nin merkezinde tekmelendim.
Şimdi Sofya havaalanında dedeme ‘hoşgeldin dede’ dediğim için veya Osman Aga türküsünü Varna sahilinde arabamla gezerken canım yüksek sesle dinlemek istediğinde etraftan birileri Osman Aga’nın sesini ‘Bulgar kültürü ve ulusal bilincine karşı gösterişli kullanıyorsun’, bu da kanuna aykırı derse ne olacak?
Komplekslerim yine tavan yapacak apaçık.
Sizin kompleksleriniz yok mu?
20 Temmuz 2011